【活动预告】【丽图艺苑】第七期:运动中的时间 & 运动中的空间



【活动预告】【丽图艺苑】第七期:运动中的时间 & 运动中的空间

发布时间:2018年8月24日  发布人:丽江市图书馆办公室 

【丽图艺苑】第七期

运动中的时间 & 运动中的空间

Movements in Time & Movements in Space

Eight artists’ perspectives

8位艺术家为您带来不同的视角

第一场 (The 1st Programme):

运动中的时间(影像)

Movements in Time (Film)

时间:2018年9月1日(周六)14:00-16:30

Time: 14:00-16:30, Saturday, 1st of September, 2018

地点:丽江市图书馆三楼报告厅

Location: The Lecture Hall, 3rd Floor, Lijiang City Library

主讲嘉宾: 和吉星、青蛙(美国)、佩雀(德国)、伍嘉裕

By He Jixing, QingWa(USA), Petra Johnson(Germany) and Wu Jiayu

【活动流程】

14:00-14:15 丽江工作室介绍

(主持人:和吉星、青蛙、佩雀)

Introduction to Lijiang Studio (He Jixing; QingWa; Petra Johnson)

丽江工作室位于丽江拉市海海南,与一户当地人家有着紧密的合作关系。工作室对能同时在当地和外地引起共鸣的作品感兴趣。

14:15-15:00 运动中的空间——影像放映

(主持人:和吉星、佩雀)

放映四部正在创作中的电影,从不同角度探索运动。有提问及解答环节。

Movements in Time moderated by He Jixing & Petra Johnson plus Q&A

Four ‘works in progress’ that explore movement from a range of perspectives:

1.《诗歌与算法的相遇》 15分钟

一部关于运动模式的电影;制作人:张一楠、佩雀(德国)

2.《昨晚爷爷做了一个梦》 8分钟

关于一个寓言的预告片;制作人:和吉星

3.《龙与蛇》 10分钟

关于日本和中国的故事;制作人:舞蹈家Kitamari(日本)

4.《无题》 3分钟

在丽江工作室驻地的最新作品;制作人:木鹏仙、伍嘉裕(中国)

15:00-16:30 运动中的空间——肢体工作坊

(工作坊导师:舞蹈家伍嘉裕 独立编导)

工作坊将基于对肢体的探索和感知,在剧场与当地表演的多元语境中,重新定义身体语言的可能性,并展开与伍嘉裕的共同创作。

工作坊招募:职业、年龄不限,欢迎你带来最想表演的角色或一段独白来参与活动。

Movements in Space

Workshop with Wu Jiayu, Dancer

Wu Jiayu guides this workshop into perceptions of the body and the possibility of redefining body language in the multifaceted context of theatre and performance in a public space.

No age limit. You are welcome to bring your favorite character or monologue.

第二场 (The 2nd Programme ):

运动中的空间——绘画工作坊(为儿童准备)

Movements in Space (Paint Workshop for Children)

时间:2018年9月1日(周六)14:15-16:00

Time: 14:15-16:00, Saturday, 1st of September, 2018

地点:丽江市图书馆一楼自习室

Location: The Self-study Room, 1st Floor, Lijiang City Library

工作坊导师:彼得·哈根(美国)、考特尼·麦克丹兹(美国)

By Peter Hagan(USA) and Courtney Mackedanz(USA)

孩子们将使用从丽江周围采摘的野生蘑菇作为图案来绘画。这幅画将是开放式的, 我们将鼓励学生超越“好画”的标准。相反, 我们会鼓励学生自由画画。

孩子们随时可以参加。

2.15pm – 4pm, Workshop for Children by Peter Hagan and Courtney Mackedanz
Children will use wild mushrooms picked from around Lijiang as stamps to paint pictures and patterns. The painting will be open-ended and we will encourage the students to think beyond normal restraints of “what is a good painting.” Instead, we will encourage students to paint freely.

Children can join at anytime.

第三场 (The 3rd Programme ):

运动中的时间——带你感受电影中的历史和当下

运动中的空间——舞蹈表演

Movements in Time ( take you to the historical and contemporary moments in the films)
Movement in Space ( dancing performance)

时间:2018年9月2日(周日)14:00-16:30

Time: 14:00-16:30, Sunday, 2nd of September, 2018

地点:丽江市图书馆三楼报告厅

Location: The Lecture Hall, 3rd Floor, Lijiang City Library

主讲嘉宾:吴梦、门德斯·格里塔(英国)

By Wumeng & Greta Mendez (UK)

14:00-15:00 运动中的时间——带你感受电影中的历史和当下

主讲人:吴梦(艺术家、纪录片导演)

我们关注历史,并不是为了历史本身,而是观看一段历史是如何影响到一群人的生活。

2009年因拍摄纪录片《上海青年》,高子鹏与吴梦、赵川发起成立“弗搭界”影像实践小组。《上海青年》先后入选第11届南京中国独立影像年度展纪录片十佳单元(2014),入围第12届北京独立影像展纪录片竞赛单元(2015),特别放映于第三届长春青年电影节(2015)。从2017年开始“弗搭界”面向全国发起私幕放映,希望影迷们以更能动的方式成为观看的真正主人。

介绍并放映在丽江工作室驻地的短片。

Movements in Time Wu Meng, artist and filmmaker
We observe history not necessarily for history’s sake, but to see how history influences certain people’s lives.

In 2009, Gao Zipeng, Wu Meng and Zhao Chuan started shooting the documentary “Shanghai Youth” and launched the “Never Mind Net Workshop”. ‘Shanghai Youth’ was selected as one of the top ten documentaries in the Chinese Independent Documentary Exhibition (2014) and selected for the documentary competition of the 12th Beijing independent film exhibition (2015) as well as for a special screening at the third Changchun Youth Film Festival (2015). Starting in 2017, the group “Never Mind Net Workshop” has been facilitating a private screening project specifically for film-lovers. People are invited to share and discuss movies.

15:00-16:30 运动中的空间——舞蹈表演

主讲人:门德斯.格里塔(英国,编舞和舞者)

1806年10月12日,一群中国人来到特立尼达和多巴哥,这股移民潮一直持续到了19世纪70年代。如今,生活在特立尼达的中国人正蒸蒸日上。

出生在特立尼达之后又移民伦敦的舞蹈家门德斯·格里塔将通过舞蹈工作坊的方式为大家介绍一种名叫卡利普索的舞蹈(加勒比海地区特有的一种舞蹈),让观众朋友更加深入的了解加勒比海地区的多元文化。

参与者无年龄限制。

Movements in Space
Greta Mendez, choreographer & dancer
On 12 October 1806 a group of Chinese men arrived in Trinidad & Tobago. Migration continued to the1970’s and today Trinidad has a thriving Chinese community. Trinidadian Greta Mendez will introduce you to one of the dance forms -Calypso- to emerge out of this multi- cultural Caribbean island.

No age limit.

艺术家简介

1. 王艺澄 (美国)

王艺澄 (昵称:青蛙;美国) 2011 开始学东巴文化。她住在纽约,每一年都会回到丽江工作室来工作。

Dava Wing/Qingwa/Frog(USA),Dava Frog Wing (also: Wuzhimi) is a multidisciplinary artist based in NYC. She works seasonally at Lijiang Studio and has been studying Dongba since 2011.http://www.theparhelia.com

2. 和吉星 (中国)

和吉星,出生在拉市海吉祥村。现在为丽江工作室工作。在与丽江工作室共同成长的十多年时间里,一直在寻找着自己对艺术的可能性。
最近,他迷上了前苏联导演安德烈·塔可夫斯基的电影,并开始了自己的电影创作,通过不同的实验来实现自己的电影梦想。《昨晚爷爷做了一个梦》这部短片是他在探索过程中的一次实践。

最近,他迷上了前苏联导演安德烈·塔可夫斯基的电影,并开始了自己的电影创作,通过不同的实验来实现自己的电影梦想。《昨晚爷爷做了一个梦》这部短片是他在探索过程中的一次实践。

He Jixing (China),filmmaker

Witnessing over a decade of growth with Lijiang Studio, He Jixing begun to make films in 2016. Recently he discovered the work by Andrej Tarkovski, which confirmed to him his own intuitive approach to filmmaking. ‘Grandpa Had a Dream Last Night’ is his second film. It plays with references to Tarkovsky whilst consciously exploring different time frames and allegories. Currently he is working for Lijiang Studio as facilitator whilst pursuing his own artistic practice.

3. 佩雀 (德国)

佩雀(德国)是一个研究型的艺术家。她的创作聚焦于接触式即兴,行走以及日常生活中普通影响所扮演的角色。她时常针对一系列相关话题展开跨界研究。她的研究从编导、装置到参与式行走,相关的结果从一个诗意的角度探讨了关系映射。

Petra Johnson (Ger/UK/Shanghai)Petra Johnson is a research-based artist whose interests focus on contact improvisation, pedestrian movement and the role of ordinary affects in everyday life. Her work ranges from choreographic installations to a constantly evolving participatory walking practice (http://www.walk-with-me.org.uk).

4. 彼得·哈根(美国)

Peter Hagan先生是一位常驻上海的作家兼策展人。他的研究方向聚焦于中国80后当代艺术家的作品。目前他正在撰写一部以”如何坦然面对死亡”为主题的作品。

Peter Hagan (USA/Shanghai), Peter Hagan is a writer and curator living in Shanghai. His work has focused on the development of contemporary arts in China amongst the post 80s generations. His current work is a novel about the state of honesty in the face of death.

https://www.huarts.net/new-blog/2018/6/27/zhang-ruyi

5. 门德斯.格里塔(英国)

出生在特立尼达后来移民英国伦敦的艺术家门德斯·格里塔,曾为莎士比亚和索因卡的戏剧表演担任舞蹈指导,并荣获若干奖项,目前她正在制作一部名为《啊!大雨》的影片。

Greta Mendez (Trinidad/London), London UK based Trinidadian multi-disciplined artist Greta Mendez has worked as a Movement Director on plays from Shakespeare to Soyinka and has won several awards. Mendez is currently working on a film entitled ‘Ah! Hard Rain’.

https://youtu.be/zxEQj3zXoko

6. 伍嘉裕(中国)

伍嘉裕,舞蹈家,来自中国上海。

Wu Jiayu(Shanghai, China),dancer.

7. 考特尼·麦克丹兹(美国)

考特尼·麦克丹兹(Courtney Mackedanz)是一位表演艺术家和一位驻芝加哥的作家,她目前的研究方向是通过对蘑菇的调查,来研究复杂性的美学。

Courtney Mackedanz (USA),Courtney Mackedanz is a performance artist and a writer based in Chicago whose current inquiry is into aesthetics of complexity via investigation into mushrooms.

https://vimeo.com/courtneymackedanz

8. 吴梦(中国)

吴梦,艺术家、剧场工作者。创作涉及纪录片、剧场及行为表演等,近年创作围绕历史及个体生命样本间的连接和对话可能。民间剧社草台班核心成员。与高子鹏、赵川发起成立“弗搭界”影像实践小组。

联合编导的纪录片《上海青年》入选“中国独立影像展纪录片年度十佳”(2014)
1800秒的旅途 2014

链接: https://pan.baidu.com/s/1iY-PRKVjxDiJk2iFCZ-FXA 密码: bnhr

Wu Meng(China),artist and theatre worker. Her work comprises documentary film, theatre, performance art, and other genres. Her recent work revolves around the connections between history and individual life, and the possibilities of dialogue therein. Her co-directed documentary, Shanghai Youth, was selected as one of the top ten documentaries in the Chinese Independent Documentary Exhibition (2014).

(2018.08.24)



Copyright © 2010-2024 丽江市图书馆版权所有,滇ICP备14007231号

滇公网安备 53070202001187号

联系我们

地址:

丽江市古城区中济路100号

电话:

0888-5153611(总服务台)

0888-5170611(办公室)

EMAIL:

ljstsg@163.com